Turska - Antalya

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • onnut
    Moderator
    • Jan 2014
    • 1220

    Turska - Antalya

    Surčin je danas na oko 30 letova dnevno.

    Click image for larger version

Name:	20200903_112631.jpg
Views:	1
Size:	33.1 KB
ID:	25640

    Od toga su četvrtina čarter turistički letovi kakav je bio i moj.

    Click image for larger version

Name:	20200903_121943.jpg
Views:	1
Size:	46.2 KB
ID:	25641

    Ima neke živosti na aerodromu ali ne kao ranije

    Click image for larger version

Name:	20200903_122245.jpg
Views:	1
Size:	39.4 KB
ID:	25645

    Let je kasnio 1,5 sat pa nisam stigao da se danas okupam u moru,a imao sam to u planu.

    Click image for larger version

Name:	20200903_124153.jpg
Views:	1
Size:	23.8 KB
ID:	25642

    Prvi put sam leteo sa Air Serbiom.

    Click image for larger version

Name:	20200903_105610.jpg
Views:	1
Size:	43.9 KB
ID:	25651

    Avion je bio Boeing 737-300.Iza se radi nova pista.

    Click image for larger version

Name:	20200903_124733.jpg
Views:	1
Size:	34.1 KB
ID:	25643

    Pogled kroz prozor

    Click image for larger version

Name:	20200903_132006.jpg
Views:	1
Size:	23.4 KB
ID:	25654

    Pun, 140-150 mesta, i nikakvih praznih mesta između.Maske obavezne.

    Click image for larger version

Name:	20200903_131415.jpg
Views:	1
Size:	35.6 KB
ID:	25644

    Popunjava se Covid formular sa podacima o hotelu,broju sedišta u avionu, dostupnom telefonu...koju osoblje pokupi.

    Click image for larger version

Name:	20200903_142611.jpg
Views:	1
Size:	29.5 KB
ID:	25646

    Bio je i neki snek koji dođe ovako u papirnoj kesi

    Click image for larger version

Name:	20200903_135134.jpg
Views:	1
Size:	20.0 KB
ID:	25653

    Preletosmo Grčku i Atos a na sletanju u Antaliji ispod nas nepregledni plastenici .

    Click image for larger version

Name:	20200904_003520.jpg
Views:	1
Size:	28.5 KB
ID:	25652

    To zaleđe mora do planinskog masiva Taurus , bogato je planinskim rekama, koje navodjavaju tu niziju gde se gaji povrće,voće.Ispod visokih plastenika video sam čak i banane.

    Click image for larger version

Name:	20200903_151819.jpg
Views:	1
Size:	19.6 KB
ID:	25648

    Aerodrom Antalija je u normalnim vremenima na 15 miliona putnika (3 puta više od Surčina)

    Click image for larger version

Name:	20200903_152212.jpg
Views:	1
Size:	20.4 KB
ID:	25649

    Sada je dnevno na oko 100 letova i uglavnom su to loukosteri i turistički avioni.

    Stigosmo i na Tursku rivijeru, na tropskih 39 C.

    Click image for larger version

Name:	20200903_154946.jpg
Views:	1
Size:	26.1 KB
ID:	25650
    Attached Files
  • onnut
    Moderator
    • Jan 2014
    • 1220

    #2
    Turska rivijera od večeras

    Click image for larger version

Name:	20200903_214250.jpg
Views:	1
Size:	30.1 KB
ID:	21234

    Click image for larger version

Name:	20200903_214320.jpg
Views:	1
Size:	33.9 KB
ID:	21247

    Click image for larger version

Name:	20200903_214434.jpg
Views:	1
Size:	44.9 KB
ID:	21248

    Click image for larger version

Name:	20200903_221013.jpg
Views:	1
Size:	46.6 KB
ID:	21249

    Na promenadi ima turista ali po praznjikavim restoranima se vidi da je to projektovano za robusniji turizam.

    Click image for larger version

Name:	20200903_210451.jpg
Views:	1
Size:	35.1 KB
ID:	21235

    Uglavnom rusi i domaći i nešto malo nemaca i britanaca koji su ranije bili brojni.

    Click image for larger version

Name:	20200903_221051.jpg
Views:	1
Size:	40.4 KB
ID:	21236

    Balik ekmek iz brodića kao kod Galata mosta u Istanbulu.

    Click image for larger version

Name:	20200903_220415.jpg
Views:	1
Size:	41.5 KB
ID:	21241

    Smestili smo se na 60 km od Antalije (ne treba nam veliki grad) u mestu Side.

    Sve ove slike su iz tog mesta.

    Stari grad Side je na 1.5 km od hotela pa se može pešice do njega uz more.
    Glavna džada starog grada sa bazarima i turskim kućama sa kibic terasama.

    Click image for larger version

Name:	20200903_212032.jpg
Views:	1
Size:	33.9 KB
ID:	21237

    Click image for larger version

Name:	20200903_214136.jpg
Views:	1
Size:	37.7 KB
ID:	21240

    To je antički grad koji je nekad izgledao ovako

    Click image for larger version

Name:	20200903_221646.jpg
Views:	1
Size:	45.5 KB
ID:	21238

    Tako da, približavajući se starom gradu i luci, slike hotela i restorana uz promenadu zameniše slike zidina,stubova,utvrđenja..iz grčkih i rimskih vremena

    Click image for larger version

Name:	20200903_211602.jpg
Views:	1
Size:	29.6 KB
ID:	21239

    Čak su i delovi ulice i kafići popločani staklom ispod koga su zidine antičkog grada

    Click image for larger version

Name:	20200903_222103.jpg
Views:	1
Size:	39.9 KB
ID:	21242

    A u luci ostaci Apolonovog hrama (tačka O sa mape)

    Click image for larger version

Name:	20200903_214912.jpg
Views:	1
Size:	23.9 KB
ID:	21243

    Click image for larger version

Name:	20200904_012533.jpg
Views:	1
Size:	16.4 KB
ID:	21250

    Ovde moram doći po danu kada se kroz njega vidi plavetnilo Mediteraskog mora.

    Click image for larger version

Name:	20200903_214925.jpg
Views:	1
Size:	18.7 KB
ID:	21245

    Grad Side inače znači nar i na prilasku smo videli brojna stabla sa ovom crvenom voćkom.

    Popismo i taj ceđeni sok od nara , umorni i oduševljeni onim što smo videli prvo veče.

    Click image for larger version

Name:	20200903_213044.jpg
Views:	1
Size:	33.1 KB
ID:	21246
    Attached Files

    Comment

    • yoyogi
      Chairman of the Bored
      • Aug 2011
      • 4686

      #3
      Originally posted by onnut View Post
      ...
      Smestili smo se na 60 km od Antalije (ne treba nam veliki grad) u mestu Side.

      ...
      Pa tako i treba. Ja sam u Split, Dubrovnik, Pulu, Atinu, sletao mnogo puta u samim tim gradovima nisam nikada letovao. Mislim da to svako razume.

      Kad se vratiš, mogu da napravim poseban topik "Turska", shvatam da ti nije zgodno dok si na putu. Tu bi mogli da grupišemo tvoja prethodna viđenja Turske + ovo sada.

      Molim te, nastavi sa dobrim slikama, relevantnim zapažanjima a pre svega - uživajte.
      Azija, moja dežela.

      Comment

      • onnut
        Moderator
        • Jan 2014
        • 1220

        #4
        Originally posted by yoyogi View Post

        Kad se vratiš, mogu da napravim poseban topik "Turska", shvatam da ti nije zgodno dok si na putu. Tu bi mogli da grupišemo tvoja prethodna viđenja Turske + ovo sada.
        Slažem se.

        Negde imam i slike onih glavnih Istanbulskih atrakcija:Aja Sofija,Plava Džamija,Topkapi....iz prvih poseta Turskoj.Potražići ih i staviti, kada se vratim.

        Turska ,kao zemlja Azije i Evrope to zaslužuje.

        Comment

        • onnut
          Moderator
          • Jan 2014
          • 1220

          #5
          Hotelski restoran , gde imamo all inclusiv doručak, ručak, večeru,nalazi se na vrhu hotela,5-ti sprat,sa koga se pruža neblokirani pogled na more

          Click image for larger version

Name:	20200904_075213.jpg
Views:	1
Size:	31.5 KB
ID:	21251

          Click image for larger version

Name:	20200904_075236.jpg
Views:	1
Size:	36.7 KB
ID:	21252

          Pogled ka starom gradu

          Click image for larger version

Name:	20200904_075240.jpg
Views:	1
Size:	38.2 KB
ID:	21253

          ili na drugu stranu ka Taurus planini (3.000+ m.n.v.)

          Click image for larger version

Name:	20200904_080305.jpg
Views:	1
Size:	38.4 KB
ID:	21254

          Click image for larger version

Name:	20200904_081841.jpg
Views:	1
Size:	29.3 KB
ID:	21255

          Nije loš ni bočni pogled ka moru sa terase sobe

          Click image for larger version

Name:	20200904_072554.jpg
Views:	1
Size:	31.3 KB
ID:	21256

          Susedni hotel gde se vide bazeni koji su uglavnom prazni jer se ovde preferira kupanje u moru

          Click image for larger version

Name:	20200904_111238.jpg
Views:	1
Size:	44.7 KB
ID:	21257

          A more je toplo 29 C.Pesak na plaži.
          Možda je Jadran malo plavlji i bistriji ali i hladniji bar 4-5 C.

          Click image for larger version

Name:	20200904_100241.jpg
Views:	1
Size:	21.4 KB
ID:	21258

          Pogled na naš hotelski restoran sa 300 m udaljene plaže

          Click image for larger version

Name:	20200904_140129.jpg
Views:	1
Size:	61.4 KB
ID:	21259

          Click image for larger version

Name:	20200904_140233.jpg
Views:	1
Size:	35.4 KB
ID:	21260

          Taj hotel,u kome smo smešteni ,ima još 3 aneks zgrade i 3 manja bazena i ovaj svoj deo plaže gde su suncobrani i ležaljke besplatni tj. u programu all inclusiv.

          Click image for larger version

Name:	20200904_100135.jpg
Views:	1
Size:	23.2 KB
ID:	21261

          Hotel(ležaljke) su uglavnom popunjene jer je hotel dao velike popuste ,praktično za 30€ dnevno je smeštaj, sve ovo i 3 extra obroka,sve sa vinom i pivom, (o kojima ću posebno) po programu all inclusiv.

          Drugi hoteli, sa cenama 200/300+€ dnevno,ostali su prazni , bar sudeći po praznim ležaljkama

          Click image for larger version

Name:	20200904_100630.jpg
Views:	1
Size:	33.6 KB
ID:	21262

          I u vodi se vidi grupisanje plivača samo u nekim tačkama (hotelima)

          Click image for larger version

Name:	20200904_100426.jpg
Views:	1
Size:	20.0 KB
ID:	21263

          Displej pokazuje 35 C oko 11:30 am.

          Click image for larger version

Name:	20200904_113041.jpg
Views:	1
Size:	39.5 KB
ID:	21264

          Lepo je ovde.
          Uglavnom pasivan,porodični turizam,jer hoteli daju deci gratis smeštaj.
          Naš hotel je 16+, bez dece.
          Čak i naša muzika iz nekih hotela.

          Click image for larger version

Name:	20200904_100611.jpg
Views:	1
Size:	43.0 KB
ID:	21265

          Comment

          • onnut
            Moderator
            • Jan 2014
            • 1220

            #6
            Posle zastoja , da nastavimo i obiđemo taj antički grad Side za koga je retko ko i čuo a ima šta da se vidi.

            Na pola sata peške od hotela,ispod mediteranskih palmi, počinje sa ovim lokalitetom rimskih grobova

            Click image for larger version

Name:	20200907_165044.jpg
Views:	1
Size:	58.4 KB
ID:	21268

            Rimsko kupatilo-fontana

            Click image for larger version

Name:	20200907_165254.jpg
Views:	1
Size:	51.3 KB
ID:	21269

            Između stubova vide se otvori kroz koje je dolazila voda.A dolazila je akvaduktom ispod planine Taurus ,sa koga teku brojne vode ireke bistrih zeleno/plavih boja.
            Jednu od tih reka i vodopada smo posetili i biće u sledećim postovima.

            Po celoj okolini su ostaci tog akvadukta

            Click image for larger version

Name:	20200907_165827.jpg
Views:	1
Size:	38.1 KB
ID:	21270

            Isto pred zalazak sunca

            Click image for larger version

Name:	20200907_185025.jpg
Views:	1
Size:	45.6 KB
ID:	21271

            Ostaci još jednog hrama

            Click image for larger version

Name:	20200907_165716.jpg
Views:	1
Size:	42.1 KB
ID:	21272

            Zidine kao po Kalemegdanu

            Click image for larger version

Name:	20200907_171409.jpg
Views:	1
Size:	36.7 KB
ID:	21273

            Pogled sa malog vidikovca na lokalitetu

            Click image for larger version

Name:	20200907_170642.jpg
Views:	1
Size:	51.1 KB
ID:	21274

            Ulaz u dobro očuvan rimsko pozorište

            Click image for larger version

Name:	20200907_184056.jpg
Views:	1
Size:	46.7 KB
ID:	21275

            Ulaznica od 45 turski lira (650 din) na kojoj je slika iz drona

            Click image for larger version

Name:	20200907_194614.jpg
Views:	1
Size:	36.0 KB
ID:	21276

            Kao Arena u Puli

            Click image for larger version

Name:	20200907_173859.jpg
Views:	1
Size:	48.4 KB
ID:	21277

            Borbe gladijatora ili sa lavovima a bio je tu i rov koji je delio gledalište.

            Click image for larger version

Name:	20200907_172958.jpg
Views:	1
Size:	48.8 KB
ID:	21278

            Ova ruskinja pozira kao igračica sambe ali ionako je more blizu pa može i u kupaćem

            Click image for larger version

Name:	20200907_172129.jpg
Views:	1
Size:	54.0 KB
ID:	21279

            Click image for larger version

Name:	20200907_172145.jpg
Views:	1
Size:	55.1 KB
ID:	21280

            Sedišta nisu pravougaone forme

            Click image for larger version

Name:	20200907_173103.jpg
Views:	1
Size:	43.7 KB
ID:	21281

            Akustika je neverovatna , pa se i tu, kao i u Areni, održavaju gala koncerti poznatih solista soprana,tenora...

            Click image for larger version

Name:	20200907_171628.jpg
Views:	1
Size:	52.8 KB
ID:	21282

            Lokalitet je velik, praktično ceo stari grad Side, pa se može obilaziti i vozićem

            Click image for larger version

Name:	20200907_165419.jpg
Views:	1
Size:	46.0 KB
ID:	21283

            Lokalitet dalje, ostaci antičkog grad Angora

            Click image for larger version

Name:	20200907_175550.jpg
Views:	1
Size:	30.3 KB
ID:	21284

            Da su turci sve ovo kamenje posložili možda bi bio kao poznatiji Angkor Wat

            Click image for larger version

Name:	20200907_175511.jpg
Views:	1
Size:	52.5 KB
ID:	21285

            I glavna atrakcija zbog koje turisti dolaze iz cele Antalijske regije je Apolonov hram tj. ostaci nekoliko stubova

            Click image for larger version

Name:	20200907_182211.jpg
Views:	1
Size:	29.1 KB
ID:	21286

            Da je više očuvanih stubova bio bi kao Akropolj a ovako malo ih i zna za njega.

            Click image for larger version

Name:	20200907_181647.jpg
Views:	1
Size:	42.8 KB
ID:	21287

            Žandarmerija na konjima krstari celom promenadom

            Click image for larger version

Name:	20200907_181203.jpg
Views:	1
Size:	41.6 KB
ID:	21266

            A najlepše slike hrama se prave na zalazak sunca.

            Click image for larger version

Name:	IMG-6a56df9003428ba9b1dcbf0209ed65fe-V.jpg
Views:	1
Size:	22.2 KB
ID:	21267

            Comment

            • onnut
              Moderator
              • Jan 2014
              • 1220

              #7
              Među tim antičkim zidinama starog grada,mala uvala sa plažom

              Click image for larger version

Name:	20200907_180402.jpg
Views:	1
Size:	51.4 KB
ID:	21294

              Prva polovina Septembra a pretoplo je u Antaliji.

              Click image for larger version

Name:	20200905_114655.jpg
Views:	1
Size:	28.8 KB
ID:	21288

              Ko nije u prednjim redovima ležaljki, ima da ispeče stopala u pesku dok ne uđe u more.


              Click image for larger version

Name:	20200909_154141.jpg
Views:	1
Size:	28.5 KB
ID:	21289

              Voda u hotelskim bazenima-pretopla

              Click image for larger version

Name:	20200908_160838.jpg
Views:	1
Size:	36.0 KB
ID:	21290

              Click image for larger version

Name:	20200904_153632.jpg
Views:	2
Size:	37.4 KB
ID:	21292

              Sad shvatam zašto su uz more ovakva drveća,neobične krošnje, koja prave hlad.

              Click image for larger version

Name:	20200909_153906.jpg
Views:	1
Size:	56.1 KB
ID:	21293

              Kažu da je prava sezona - druga polovina Septembra, kada se unormale spoljne temperature a more bude još toplo.

              Displej pokazuje da je sada 45 C ali to je na suncu.U hladu je 35-40 C.

              Click image for larger version

Name:	20200910_075415.jpg
Views:	1
Size:	25.7 KB
ID:	21291

              Comment

              • onnut
                Moderator
                • Jan 2014
                • 1220

                #8
                Da ne upadnemo u klopku pasivnog all inclusiv programa, hotelski obroci-plaža/bazen, strateški sam izabrao da imamo stari antički grad u pešačkoj zoni.

                Ali još važnije je da, na samo 6 km od mora,u zaleđu prema planinama,imamo grad od 200.000 stanovnika (wikipedija navodi pogrešan podatak 80-90.000).

                Click image for larger version

Name:	20200910_143708.jpg
Views:	1
Size:	38.0 KB
ID:	21298


                Potpuno nepoznati grad Manavgat kroz koji protiče istoimena reka smaragdno/zelene boje moga jezera, izvirući negde iz masiva Taurusa.
                I dok je Side turistički grad,načičkan hotelima , Manavgat živi svoj turski život uz minimalan dodir turizma.
                Povezani su gradskim prevozom,mini busevima-dolmušima, uz nisku cenu od 4, 5 t.lira(0,5 eura ili 60 din)
                Jedna od stanica je bila baš ispred našeg hotela,pa smo često,posle ručka, odlazili tamo tim jeftinim dolmušima

                Click image for larger version

Name:	20200910_235417.jpg
Views:	1
Size:	40.3 KB
ID:	21315

                Centralna ulica u kojoj palme odvajaju saobraćajne trake

                Click image for larger version

Name:	20200906_163513.jpg
Views:	1
Size:	37.3 KB
ID:	21295

                Pomorandže kao ulično drvo

                Click image for larger version

Name:	20200906_164759.jpg
Views:	1
Size:	54.6 KB
ID:	21296

                Click image for larger version

Name:	20200906_164837.jpg
Views:	1
Size:	44.4 KB
ID:	21297

                U samom centru je brdašce sa predivnim parkom i veštačkim vodopadom

                Click image for larger version

Name:	20200906_213632.jpg
Views:	1
Size:	72.1 KB
ID:	21299

                Nigde nikog jer turisti tu malo dolaze

                Click image for larger version

Name:	20200908_100532.jpg
Views:	1
Size:	68.5 KB
ID:	21300

                Gore je vidikovac na ceo grad.Ima i uspinjača ali nije radila a ženi bi bilo naporno gore peške pa ostadosmo bez tih slika

                Click image for larger version

Name:	20200910_221734.jpg
Views:	1
Size:	40.9 KB
ID:	21301

                Zgrade , uglavnom višespratnice do 5 spratova, sve na krovu imaju solarne kolektore i rezervoare jer je ovde 300 sunčanih dana u godini

                Click image for larger version

Name:	20200910_221854.jpg
Views:	1
Size:	25.0 KB
ID:	21302

                Videh tu bar desetak džamija, sve lepša od lepše

                Click image for larger version

Name:	20200909_082829.jpg
Views:	1
Size:	37.6 KB
ID:	21303

                Click image for larger version

Name:	20200906_163220.jpg
Views:	1
Size:	29.7 KB
ID:	21304

                Click image for larger version

Name:	20200905_175702.jpg
Views:	1
Size:	37.8 KB
ID:	21305

                Turska živost na ulicama...dućani

                Click image for larger version

Name:	20200905_175122.jpg
Views:	1
Size:	45.6 KB
ID:	21306

                Obućarske radnje

                Click image for larger version

Name:	20200905_172324.jpg
Views:	1
Size:	50.6 KB
ID:	21307

                Već zaboravljene kazandžije

                Click image for larger version

Name:	20200908_101552.jpg
Views:	1
Size:	46.3 KB
ID:	21308

                Prodaja nargila

                Click image for larger version

Name:	20200905_175258.jpg
Views:	1
Size:	43.7 KB
ID:	21309

                Orašastih plodova..

                Click image for larger version

Name:	20200905_175215.jpg
Views:	1
Size:	51.2 KB
ID:	21310

                Jutarnjeg đevreka

                Click image for larger version

Name:	20200908_095746.jpg
Views:	1
Size:	42.0 KB
ID:	21311

                Pečeni i kuvani kukuruz

                Click image for larger version

Name:	20200910_144301.jpg
Views:	1
Size:	45.5 KB
ID:	21314

                Naravno, donera na sve strane

                Click image for larger version

Name:	20200908_113336.jpg
Views:	1
Size:	47.7 KB
ID:	21312

                Evo kakva mu je izvorna cena,u turskoj, gradu gde su cene neturističke

                Click image for larger version

Name:	20200908_120723.jpg
Views:	1
Size:	41.6 KB
ID:	21313

                Dakle 70 g , za poneti, kako se kod nas prodaje,15-20 TL tj.oko 200-280 din

                Grad je upadljivo čist.Gradske klupe sa neobičnim fontanama

                Click image for larger version

Name:	20200910_152736.jpg
Views:	1
Size:	50.6 KB
ID:	21316

                Naiđoh, na centralnom trgu,i na ovu mobilnu ambulantu, crveni polumesec,gde je organizovano dobrovoljno davanje krvi

                Click image for larger version

Name:	20200910_152347.jpg
Views:	1
Size:	45.8 KB
ID:	21321

                Imaju i oni svoju mini Kapali Čaršiju

                Click image for larger version

Name:	20200905_172412.jpg
Views:	1
Size:	33.8 KB
ID:	21317

                Sa dućanima svakakvih roba

                Click image for larger version

Name:	20200905_172430.jpg
Views:	1
Size:	57.0 KB
ID:	21318

                Turski čajevi

                Click image for larger version

Name:	20200905_172942.jpg
Views:	1
Size:	47.7 KB
ID:	21319

                Ali po meni, centralna tačka mesta je ovaj žuti most,za saobraćaj i pešake, ispod koga teče neobično bistra i lepa reka, deleći grad na dva dela, dajući mu poseban šmek.

                Click image for larger version

Name:	20200905_164712.jpg
Views:	1
Size:	41.7 KB
ID:	21322

                Reka smaragdne boje(na slikama nikako nisam mogao uhvatiti tu boju koja je u realnosti), razlog je mog smeštaja baš tu u blizini.

                Click image for larger version

Name:	20200910_152529.jpg
Views:	1
Size:	35.8 KB
ID:	21320

                ...nastaviću..

                Comment

                • onnut
                  Moderator
                  • Jan 2014
                  • 1220

                  #9
                  U sledećem postu nastavljam o reci, a da ne zaboravim prikazati zalazak sunca iza horizonta mora od sinoć

                  Click image for larger version

Name:	20200910_190414.jpg
Views:	1
Size:	24.3 KB
ID:	21323

                  Tek tada se uočava da su na horizontu planine a ne more i da je mesto u kome smo, Side,u tom Antalijskom zalivu.

                  Tokom dana to se ne uočava ili se vide bledi obrisi

                  Click image for larger version

Name:	20200910_084524.jpg
Views:	1
Size:	43.6 KB
ID:	21324

                  Evo tog položaja Antalijskog zaliva na mapi Turske

                  Click image for larger version

Name:	20200911_004344.jpg
Views:	1
Size:	30.2 KB
ID:	21325

                  I samog zaliva gde se vidi da je do suprotne obale,Kemera, oko 80 km.

                  Click image for larger version

Name:	20200911_004457.jpg
Views:	1
Size:	31.0 KB
ID:	21326

                  U to vreme zalaska sunca, oko 19 h, čini se da je i najviše kupača u moru

                  Click image for larger version

Name:	20200910_190152.jpg
Views:	1
Size:	28.1 KB
ID:	21327

                  Svi hoteli na plaži imaju ove displeje gde se vidi vreme (zbog all inclusive obroka) i temperatura vazduha.

                  Click image for larger version

Name:	20200910_185956.jpg
Views:	1
Size:	34.0 KB
ID:	21328

                  Pokazuje 18:59 u to vreme zalaska i temperaturu 32 C

                  Click image for larger version

Name:	20200910_185953.jpg
Views:	1
Size:	37.0 KB
ID:	21329

                  Dakle, ne prži sunce, suncobrani skupljeni, a još uvek toplo i napolju i u vodi.
                  Najbolje vreme za kupanje i slikanje za društvene mreže.

                  Click image for larger version

Name:	20200910_190549.jpg
Views:	1
Size:	20.4 KB
ID:	21330

                  Comment

                  • onnut
                    Moderator
                    • Jan 2014
                    • 1220

                    #10
                    Reka Manavgat je fascinantna u svakom pogledu.
                    Nažalost slike su iz kasnog popodneva kada njena boja na slikama nema realnu refleksiju.

                    Click image for larger version

Name:	20200910_152541.jpg
Views:	1
Size:	38.1 KB
ID:	21331

                    Bistra, neobično zeleno/plavo/smaragdne boje koju dobija od minerala iz gornjeg toka

                    Click image for larger version

Name:	20200905_182519.jpg
Views:	1
Size:	39.7 KB
ID:	21332

                    Neobično je i da, prolazeći kroz grad,koji nije mali, ostaje nepromenjena.

                    Click image for larger version

Name:	20200905_224152.jpg
Views:	1
Size:	50.0 KB
ID:	21333

                    Uz reku je lepo šetalište

                    Click image for larger version

Name:	20200905_175822.jpg
Views:	1
Size:	69.5 KB
ID:	21334

                    Click image for larger version

Name:	20200905_175929.jpg
Views:	1
Size:	68.1 KB
ID:	21335

                    Sa restoranima u hladu gde se može pojesti ili popiti npr. ceđeni sok,pivo..

                    Click image for larger version

Name:	20200905_180651.jpg
Views:	1
Size:	51.6 KB
ID:	21336

                    Interesantan restoran uz benk sa mlinskim točkom koji se okreće

                    Click image for larger version

Name:	20200905_164806.jpg
Views:	1
Size:	47.7 KB
ID:	21337

                    Stolovima iznad vode u hladu starog šupljeg drveta

                    Click image for larger version

Name:	20200905_164917.jpg
Views:	1
Size:	55.8 KB
ID:	21338

                    Taj deo reke,koji prolazi kroz grad, plovan je

                    Click image for larger version

Name:	20200905_185803.jpg
Views:	1
Size:	33.2 KB
ID:	21339

                    Provozali smo se u turskoj barci

                    Click image for larger version

Name:	20200905_182231.jpg
Views:	1
Size:	43.8 KB
ID:	21340

                    Pejsaži uz reku su se smenjivali...od blokova zgrada i džamija

                    Click image for larger version

Name:	20200905_183358.jpg
Views:	1
Size:	36.6 KB
ID:	21343

                    Rečnih obalskih restorana

                    Click image for larger version

Name:	20200905_190125.jpg
Views:	1
Size:	41.5 KB
ID:	21342

                    Njiva za navodnjavanje

                    Click image for larger version

Name:	20200905_185917.jpg
Views:	1
Size:	42.8 KB
ID:	21341

                    mostova ..bilo ih je bar 3-4 (koliko ima milionski BG na dve reke?)

                    Click image for larger version

Name:	20200905_185044.jpg
Views:	1
Size:	33.4 KB
ID:	21344

                    Ispod nekih i zalegali

                    Click image for larger version

Name:	20200905_184426.jpg
Views:	1
Size:	45.4 KB
ID:	21345

                    jer u turskoj "lako ode glava"

                    Click image for larger version

Name:	20200905_192252.jpg
Views:	1
Size:	29.0 KB
ID:	21346

                    Bilo nas je desetak.Osim nas samo turci (takođe turisti) koji uz tursku muziku napraviše žurku

                    Click image for larger version

Name:	20200905_191158.jpg
Views:	1
Size:	32.7 KB
ID:	21347

                    I tako uzvodno do brzaka gde se dalje ne može

                    Click image for larger version

Name:	20200905_190501.jpg
Views:	1
Size:	43.9 KB
ID:	21348

                    Reka,sa izvorištem u Zapadnom Taurusu, na svom 90 km dugom toku (45 km je plovno), protiče kroz fantastične predele.

                    Nažalost , iako smo uplatili ekskurziju za neverovatni zeleni kanjon , branu i jezero Oympiar, pećine Altinbešik u gornjem slivu , otkazano je.Navodno nisu imali engleskog govornog vodiča a biće da nije bilo dovoljno prijavljenih.To je razlika u odnosu na Thai gde bi išlo i da smo sami.

                    Uspeli smo još samostalno obići lep vodopad 12 km uzvodno( biće u sledećem postu).

                    Ono što nismo mogli uživo videti daću u nekoliko slika sa prospekta ili neta, da dopunimo utisak i vidimo zašto je ta reka toliko interesantna.

                    Zeleni kanjon i jezero uzvodno

                    Click image for larger version

Name:	20200911_145716.jpg
Views:	1
Size:	25.2 KB
ID:	21349

                    Click image for larger version

Name:	210019greencanyontour.jpg
Views:	1
Size:	23.6 KB
ID:	21350

                    Pećina u gornjem slivu sa jezerom

                    Click image for larger version

Name:	20200911_142600.jpg
Views:	1
Size:	42.5 KB
ID:	21351

                    Click image for larger version

Name:	20200911_142623.jpg
Views:	1
Size:	36.8 KB
ID:	21352

                    I facsinantno ušće reke u Sredozemno more gde 1-2 km teče paralelno uz more praveći peščani sprud gde se može kupati i u moru i u reci.

                    Click image for larger version

Name:	Bogaz-plaji-nerede-768x384.jpg
Views:	1
Size:	22.6 KB
ID:	21353

                    Reka je cele godine konstantne temperature vode 16-20 C sveže u odnosu na toplo more.Ovo u leto je trećina toka od proleća.

                    Comment

                    • onnut
                      Moderator
                      • Jan 2014
                      • 1220

                      #11
                      Turska,velika zemlja, ima i većih vodopada .
                      Ali ovaj, na reci Manavgat, je najlepši.

                      Click image for larger version

Name:	20200908_104706.jpg
Views:	1
Size:	31.0 KB
ID:	21354

                      Pre svega zbog te neobične boje i bistrine vode

                      Click image for larger version

Name:	20200908_103235.jpg
Views:	1
Size:	42.9 KB
ID:	21355

                      Toliko lep, da je dospeo na poleđinu turske novčanice od 5 lira (starije banknote)

                      Click image for larger version

Name:	20200907_135628.jpg
Views:	1
Size:	34.9 KB
ID:	21356

                      Kažu ovde, a wikipidija to ne spominje,da se samo pojavio jednom posle velikog zemljotresa (zaboravih koje godine), a ovo je trusno područje

                      Click image for larger version

Name:	20200908_105450.jpg
Views:	1
Size:	45.3 KB
ID:	21357

                      Selfi pod maskom.Dođoše takva vremena.

                      Click image for larger version

Name:	20200908_104613.jpg
Views:	1
Size:	42.0 KB
ID:	21358

                      Ograđeni vidikovac u dva nivoa

                      Click image for larger version

Name:	20200908_103142.jpg
Views:	1
Size:	40.8 KB
ID:	21359

                      Najlepše fotografije se prave kod ovog drveta, mislim čaja.

                      Click image for larger version

Name:	20200908_103420.jpg
Views:	1
Size:	64.3 KB
ID:	21360

                      Za turiste,koji rado posećuju ovo mesto, organizovano je fotografisanje sa ovim dresiranim papagajem

                      Click image for larger version

Name:	20200908_105427.jpg
Views:	1
Size:	58.5 KB
ID:	21361

                      A u jednom momentu uplašila nas i ova iguana , koja je leškarila na ogradi,za koju nismo znali da je živa

                      Click image for larger version

Name:	20200908_103325.jpg
Views:	1
Size:	52.9 KB
ID:	21362

                      Tu su i 3 restorana sa pogledom na vodopad

                      Click image for larger version

Name:	20200908_105236.jpg
Views:	1
Size:	53.8 KB
ID:	21363

                      Volim huk slapova vode i eto baš tu zadesi nas rođendan.
                      I dok su stizale rođendanske čestitke od ćerke u vidu informacija o položena 2 ispita ovih dana (a tempirala je informaciju za taj dan) zaboravih fotografisati ručak iz restorana sa prethodne slike.

                      Oko vodopada je uređen parkić

                      Click image for larger version

Name:	20200908_102842.jpg
Views:	1
Size:	52.7 KB
ID:	21364

                      Sa sadržajima za turiste.

                      Meni je pažnju privukla ova baba koja , uz vodopad, razvlači testo i stavlja sir , praveći domaći burek (i turci kažu börek)

                      Click image for larger version

Name:	20200908_105728.jpg
Views:	1
Size:	43.6 KB
ID:	21365

                      Ima i peć a onda ga urolije i iseče

                      Click image for larger version

Name:	20200908_105656.jpg
Views:	1
Size:	49.5 KB
ID:	21366

                      Od davne posete Tunisu, tamo nekih 90-ih,nisam jeo ovaj plod kaktusa, koji se tu prodavao

                      Click image for larger version

Name:	20200908_102750.jpg
Views:	1
Size:	47.5 KB
ID:	21367

                      Oljuštio nam je da se prisetim tog ukusa

                      Click image for larger version

Name:	20200908_111200.jpg
Views:	1
Size:	27.7 KB
ID:	21368

                      Inače do vodopada se lako stiže iz centra istoimenog mesta Manavgata ovim jeftinim dolmušima, mini busevima, za 3 TL (oko 40 din).

                      Evo jednog takvog na ulazu u vodopad

                      Click image for larger version

Name:	20200908_111637.jpg
Views:	1
Size:	36.1 KB
ID:	21369

                      Čak im na šoferšajbni piše ćirilično "vodopad" ( vidi se iz unutrašnjosti kao u ogledalu).Valjda rusi isto kažu a oni su najbrojniji gosti Antalijske regije.
                      To im je najbliže toplo more iz perspektive hladne Rusije.

                      Click image for larger version

Name:	20200911_181138.jpg
Views:	1
Size:	37.0 KB
ID:	21370

                      Comment

                      • onnut
                        Moderator
                        • Jan 2014
                        • 1220

                        #12
                        Nema nam priče o Turskoj a da ne spomenemo baklave i druge njihove poslastice.
                        Koliko turci polažu na to svako se uverio ko je bio u nekom turskom gradu , npr. Istanbulu, šetajući ulicama gde su poslastičarnice jedna do druge.
                        To se proširilo i na sve ostale zemlje koje su bile pod Otomanskim carstvom.Sećam se nekih ekskurzija iz osnovne škole kad smo se radovali da idemo u Sarajevo i jedemo baklave na Baš Čaršiji.

                        Jednoj od hotelskih vitrini, za obroke,mogle bi pozavideti i gradske poslastičarnice uz napomenu da je to hotel sa "samo" 4 *.

                        Click image for larger version

Name:	20200913_060447.jpg
Views:	1
Size:	43.1 KB
ID:	21388

                        Click image for larger version

Name:	20200912_130210.jpg
Views:	1
Size:	41.5 KB
ID:	21371

                        Bar 20 vrsta kolača i za ručak i za večeru

                        Click image for larger version

Name:	20200912_130215.jpg
Views:	1
Size:	38.2 KB
ID:	21372

                        Čak je i sladoled, u bifeu pored bazena, u okviru all inclusive.

                        Click image for larger version

Name:	20200912_084722.jpg
Views:	1
Size:	35.1 KB
ID:	21373

                        Od toga imali smo i 2 vrste baklava kod obroka

                        Click image for larger version

Name:	20200912_105506.jpg
Views:	1
Size:	43.2 KB
ID:	21374

                        Ukusne ali promenljivog kvaliteta .Valjda je zavisilo ko je bio hotelski poslastičar tog dana.

                        Ali hteli smo da probamo i ovde najbolje turske baklave a pogotovo u neturističkom mestu ,kakav je Manavgat, da vidimo gde to lokalci jedu i kakav im je ukus.

                        Od jednog lokalca,poreklom našeg čoveka, u jednoj prodavnici kože i krzna, dobismo preporuke za 2 mesta.

                        Naizgled obična poslastičarnica "Penguen" ne bi se ni po čemu razlikovala od drugih.

                        Click image for larger version

Name:	20200912_153612.jpg
Views:	1
Size:	44.2 KB
ID:	21375

                        Na uglu sa par izbačenih stolova napolju i samo jedan unutra.

                        Click image for larger version

Name:	20200905_171943.jpg
Views:	1
Size:	38.9 KB
ID:	21376

                        Imala je samo nekoliko tepsija sa različitim vrstama baklava ( od pistaća i oraha) i turski elastični sladoled dondurma ("dondurma" prevedeno znači ledeno).

                        Click image for larger version

Name:	20200910_145037.jpg
Views:	1
Size:	34.2 KB
ID:	21377

                        A pravilo br. 1 u turskoj je - drži se tih radnji koje nemaju velik asortiman tj. samo par proizvoda jer je to obično stara porodična tradicija , opstala godinama, i garant dobrog kvaliteta.
                        Suprotno,kada vidiš ovakvu radnju natrpanu svakakvim poslasticama- beži od nje.To je industrijska proizvodnja ili čista komercijala

                        Click image for larger version

Name:	20200907_183604.jpg
Views:	1
Size:	47.9 KB
ID:	21378

                        Takav je npr. lanac poslastičarnica "Koska" , premreženih u Istanbulu, gde se turske poslastice proizvode industrijski.To je za turiste i one koji ne znaju.Tu turci ne kupuju.

                        Da se vratimo na "Penguen" i vidimo šta smo dobili na tanjiru

                        Click image for larger version

Name:	20200905_170621.jpg
Views:	1
Size:	35.9 KB
ID:	21379

                        Zaista, osetno ukusnije baklave.Čini nam se i bolje od onih u Karakoy Göyogllu u Istanbulu, koje pohvalih u nekim prethodnim postovima, a koje se smatraju najboljim u Istanbulu.
                        Ovo belo je turski sladoled "dondurma".Može se gristi.

                        Ne samo da su baklave ukusne nego nisu ni skupe.Cena za one od oraha je 40 TL za 1 kg ( 540 din.) a 70 TL ( 960 din.) za 1 kg onih od pistaća.

                        Vidim i zašto nema puno stolova-tu lokalci dolaze i masovno odnose kući u kutijama.

                        Click image for larger version

Name:	20200907_084125.jpg
Views:	1
Size:	21.5 KB
ID:	21380

                        Poneli smo i mi.I za put.

                        Drugo preporučeno mesto , od onog lokalca,možda je i bolje.

                        Pravo izvorište baklave nije Istanbul već grad na jugoistoku turske Gaziantep.
                        U toj poslastičarnici "Bitat", reče nam, prodaju se original te Gaziantep baklave i još važnije čuveni Maraş sladoled, koji važi za najbolji na svetu i moguće je pojesti ga samo u Turskoj

                        Click image for larger version

Name:	20200910_144925.jpg
Views:	1
Size:	47.5 KB
ID:	21381

                        Naručismo i baklave i taj sladoled.

                        Click image for larger version

Name:	20200910_145552.jpg
Views:	1
Size:	31.1 KB
ID:	21382

                        To što liči na sir je taj najbolji i najzdraviji sladoled na svetu i uz njega se služi nož i vuljuška(i da nije bilo baklava) jer se seče.

                        Click image for larger version

Name:	20200910_145548.jpg
Views:	1
Size:	28.0 KB
ID:	21383

                        Taj sladoled dolazi iz turskog mesta Kahramanmaraş , na jugoistoku Turske, blizu Gaziantepa odakle je poreklo baklave.Otud mu i taj skraćeni naziv Maraş.

                        Pravi se kontrolisano od prirodnog kozjeg mleka ( koze pasu po planini), salepa ( brašna samlevenog od sušenog korena divlje ljubičaste orhideje), mastika ili "arapske gume" jedne vrste aromatične smole zimzelenog drveta iz porodice pistacija, koji tom turskom sladoledu "dondurmi" daje prepoznatljivu rastegljivost,i koji je sastavni deo druge poslastice rahatluka ili lokuma. I četvrti sastojak je šećer.
                        Salep i mastik mu daju ukus i teksturu prepoznatllivu i jedinstvenu u svetu.

                        Click image for larger version

Name:	20200912_143700.jpg
Views:	1
Size:	28.8 KB
ID:	21384

                        Drugi put sam probao i ovu zelenu baklavu od čistih pistaća.

                        Click image for larger version

Name:	20200912_143956.jpg
Views:	1
Size:	24.5 KB
ID:	21385

                        Od tog sladoleda ne može da zaboli grlo jer u sebi nema vodu i led.Seče se, rastegljiv je, teže se topi a kozje mleko ne golica u grlu kako bi se pomislilo.

                        Zaista, to je najbolji sladoled koji smo ikad probali.
                        Kremastiji, masniji, u ustima osećaj kao da se pije sveže pomuženo kravlje mleko a salep mu daje božanstven ukus.
                        Nekad se na Baś Čaršiji prodavao i napitak salep od tog praha.

                        Odlukom turske vlade ta ugrožena vrsta orhideja od koje se pravi salep prah , zaštićena je i zabranjena za izvoz kao i taj Maraş sladoled koji ga sadrži.
                        Zato ga je moguće probati samo u Turskoj i preporučujem ga svakom ko se nađe u Turskoj.

                        Najbolji pravi firma "Karpedo" i prodaje se iz vitrina

                        Click image for larger version

Name:	20200913_054645.jpg
Views:	1
Size:	39.8 KB
ID:	21386

                        Gde je upakovan pravougaono

                        Click image for larger version

Name:	20200910_151426.jpg
Views:	1
Size:	34.4 KB
ID:	21387

                        Maraş sladoled proizvodi i u Turskoj najrasprostranjenija "Algida" . Probali smo , za nijansu je lošiji od "Karpeda".

                        Ona količina sa tanjira je bila 7 TL ,inače ima ga u vitrinama duplo veće za 14 TL.

                        Viđali smo mi taj rastegljivi turski sladoled i animacije sa njim i u Thai na Walking Streetu ali to je pravljeno od glukoze i aditiva.

                        I ove Gaziantep baklave nosimo 1 paket kući.

                        Definitivno ovo su najbolje baklave i sladoled koji smo ikad,igde,pojeli uključujući i favorizovani Istanbul.

                        Comment

                        • onnut
                          Moderator
                          • Jan 2014
                          • 1220

                          #13
                          Ovogodišnji Covid turizam u Turskoj je na nekih 20-30 % od normalnog.

                          Restorani zvrje prazni

                          Click image for larger version

Name:	20200907_180138.jpg
Views:	1
Size:	43.4 KB
ID:	21389

                          Negde je više osoblja od gostiju

                          Click image for larger version

Name:	20200916_105216.jpg
Views:	1
Size:	44.2 KB
ID:	21390

                          Ali, ako poredimo sa Thai a i drugim turističkim destinacijama, primetan je i manji broj restorana a radi se o robusnoj turističkoj destinaciji (hotelima )

                          Prosto, tu hoteli nude all inclusive i turisti, siti, a kad te hrane turci bolje je reći - prezasiti,nemaju potrebe ići u restorane.

                          Sa druge strane Turska je poznata za šoping.Kad se novci ne troše vanpansionski, u restoranima, ostane za to.

                          Odmah preko bulevara mog hotela pravi mini šoping mol i to samo za krzno i kožu, na 3 nivoa.

                          Click image for larger version

Name:	20200904_210412.jpg
Views:	1
Size:	33.3 KB
ID:	21391

                          Takvih je u 2-3 km okolo, bar još 6 i to opet samo specijalizovano za krzno,bunde,kožu.

                          Click image for larger version

Name:	20200916_085136.jpg
Views:	1
Size:	21.4 KB
ID:	21392

                          Poznato je koliko je Istanbul u tom pogledu jak ali ovde nisam očekivao toliku ponudu.

                          Click image for larger version

Name:	20200906_153357.jpg
Views:	1
Size:	38.9 KB
ID:	21393

                          Pravi modni saloni

                          Click image for larger version

Name:	20200906_161354.jpg
Views:	1
Size:	42.4 KB
ID:	21394

                          Rusi, kao najbrojniji gosti, ne vraćaju se bez bar 1 bunde.
                          A ponuda je i kvalitetna i relativno jeftina.

                          Click image for larger version

Name:	20200906_150902.jpg
Views:	1
Size:	28.9 KB
ID:	21395

                          A konkurencija salona toliko velika da nas u jednom ,na ulazu,preuzima turska manekenka, model,koja svaki zainteresovani primerak oblači, da se vidi kako to izgleda

                          Click image for larger version

Name:	20200906_150959.jpg
Views:	1
Size:	34.9 KB
ID:	21396

                          Click image for larger version

Name:	20200906_150606.jpg
Views:	1
Size:	33.4 KB
ID:	21397

                          Drugi saloni, posle upita odakle smo,obezbeđuju prodavca na maternjem jeziku

                          Click image for larger version

Name:	20200904_212305.jpg
Views:	1
Size:	31.8 KB
ID:	21398

                          I mi smo dobili prodavca,zemljaka,kaže iz Sjenice, koji nam je objašnjavao razlike pravog i veštačkog krzna

                          Click image for larger version

Name:	20200914_211042.jpg
Views:	1
Size:	29.6 KB
ID:	21399

                          Upali on upaljačem ivicu krzna pa ako gori i miriše kao zapaljena kosa to je pravo a ako osetiš miris kao plastike i dlaka se topi to su lažna .

                          Click image for larger version

Name:	20200905_205902.jpg
Views:	1
Size:	43.9 KB
ID:	21400

                          A sezona im pukla, turista je malo, a ostalo još 2 meseca da se izvuku, pa krzno mora u hladnjače a treba pokriti troškove,nabaviti i nove modele za iduću sezonu

                          Click image for larger version

Name:	20200906_151315.jpg
Views:	1
Size:	29.9 KB
ID:	21401

                          A u takvoj situaciji i konkurenciji za one malobrojne turiste , ova Covid godina, može biti dobra trgovina.

                          Click image for larger version

Name:	20200905_210756.jpg
Views:	1
Size:	32.1 KB
ID:	21402

                          Za ove od kvalitetnog krzna traženo je oko 750 € a kupljeno je za 350 € pod uslovom da je za keš a ne karticom

                          Nakon obilaska napravili smo užu selekciju ,slikali (nerado pristaju na to ali smo objasnili da je za ćerku koja nije tu) pa poslali predloge.Ćerka,skromno nije htela nijednu..

                          Ova nam se dopala, moderna linija i kvalitetno krzno i koža a i nekim mlađim iz hotela, da potvrdimo našu odluku.
                          Ako neće ćerka ostaće mami, isti broj nose.

                          Click image for larger version

Name:	20200916_091926.jpg
Views:	1
Size:	33.6 KB
ID:	21403

                          Tražili 550 €

                          Click image for larger version

Name:	20200916_092039.jpg
Views:	1
Size:	21.9 KB
ID:	21404

                          Pokazuje da je unutra sve krzno

                          Click image for larger version

Name:	20200905_213340.jpg
Views:	1
Size:	27.2 KB
ID:	21405

                          I životinju od koje je .Nema ovde društava za zaštitu životinja koje bi rezale ili sprejom prskale krzno.

                          Click image for larger version

Name:	20200905_213707.jpg
Views:	1
Size:	28.3 KB
ID:	21406

                          Kad je ozbiljna trgovina, kod turaka,mora se sesti i popiti čaj,pa svako svoj kalkulator, ako se nađemo u ceni

                          Click image for larger version

Name:	20200905_205821.jpg
Views:	1
Size:	39.0 KB
ID:	21407

                          Istrgovano 330 €.
                          Ko je bolje prošao ne znam ali ćerka je dobila vredan poklon tj. 2 u ceni 1 kako smo mislili.

                          Kožne jakne takođe povoljne u poređenju sa cenama u Srbiji, ali to smo uzeli kod ranijih poseta Istanbulu.

                          Click image for larger version

Name:	20200916_092632.jpg
Views:	1
Size:	26.3 KB
ID:	21408

                          Click image for larger version

Name:	20200905_214212.jpg
Views:	1
Size:	24.8 KB
ID:	21417

                          Kožne tašne

                          Click image for larger version

Name:	20200906_162250.jpg
Views:	1
Size:	36.4 KB
ID:	21409

                          Naravno bio je tu, u blizini,i klasičan šoping mol po imenu Nova Mall.U busu do njega puno rusa.

                          Click image for larger version

Name:	20200907_162719.jpg
Views:	1
Size:	38.2 KB
ID:	21410

                          Lep sa fontanom i skulpturom

                          Click image for larger version

Name:	20200907_154640.jpg
Views:	1
Size:	36.3 KB
ID:	21411

                          Puno modnih brendova uključujući ovde poznati LC Waikiki koji ima i samostalne šoping molove.

                          Click image for larger version

Name:	20200907_155704.jpg
Views:	1
Size:	34.2 KB
ID:	21412

                          Tamo ne bi išli, jer sada molova ima i kod nas, ali smo u hotelu čuli od naših da tu, u radnji američkog brenda Polo,ima popusta od 70%.

                          Click image for larger version

Name:	20200907_155938.jpg
Views:	1
Size:	42.8 KB
ID:	21413

                          Zaista, 50% i još na kasi 20%.Očekivao sam da su to oni marketing trikovi kad se podigne cena pa onda navodno daju popusti.Ali npr. majice ili košulje koje su 10.000 din u Srbiji ili eventualno na popustima 5.000 din ovde su bile 800-1500 din.
                          Neočekivano kupili smo (uglavnom ćerci) desetak stavki za 80 € moderne, brendirane koju mladi ovde nose.
                          Ovako je stiglo (plus beach Polo peškir)

                          Click image for larger version

Name:	20200916_093519.jpg
Views:	1
Size:	26.5 KB
ID:	21414

                          Naravno Turska je jaka i u zlatu ,srebru, nakitu..

                          Click image for larger version

Name:	20200912_151600.jpg
Views:	1
Size:	55.9 KB
ID:	21415

                          Sve se žute izlozi ali nije se kupovalo.Trenutno je cena zlata na berzama visoka a ovde nismo ni pitali iako neko reče da se one debele zlatne narukvice prodaju za oko 500 €.

                          Click image for larger version

Name:	20200910_155234.jpg
Views:	1
Size:	43.5 KB
ID:	21416

                          Comment

                          • onnut
                            Moderator
                            • Jan 2014
                            • 1220

                            #14
                            Da završimo sa ovogodišnjom letnjom temom-Antalya osvrtom na covid sugurnosne mere, hotele, ishranu..

                            Turska , ozbiljna turistička zemlja, za razliku od Thai i uopšte SE Asie,nije , u ovoj Covid godini, hermetički zatvorila granice turistima.Naprotiv, konkretno nama iz Srbije, nije trebao pcr test, ali kontrole je bilo npr. merenje temperature na aerodromu i hotelski pre svakog ručka i večere.Nošenje maski u liftu, zatvorenom prostoru , busu-obavezno.Bilo je situacija kada policija zaustavi mini bus "dolmuš" da proveri da li putnici nose maske.Kazne su visoke, ali čuli smo da u praksi turistima ne naplaćuju.
                            Za razliku od Srbije ,gde su na ulici maske retko, u npr. Manavgatu, ne turističkom, čini mi se 90% ljudi nosi maske i na otvorenom.

                            Na aerodromu sa termo kamerama takođe.Aerodromska sedišta uz obavezno poštovanje razmaka

                            Click image for larger version

Name:	20200913_150506.jpg
Views:	1
Size:	34.2 KB
ID:	21418

                            Iako sam tu prvi put na letovanju , po projektovanim turističkim kapacitetima , vidi se da je turizam ove godine redukovan .Uglavnom rusi, ukrajinci, nešto rumuna , srba i sporadično nemaca.Najveća redukcija je iz zapadnih zemalja.

                            Pored toplog mora glavni aduti turskog turizma su dobri hoteli i neverovatna hrana .

                            Naš hotel, u Side ,4 * ,nije bio impresivne građevine, kakvi su drugi u Turskoj, pre svega zato što sadrži još 3 slična depandansa, svaki sa svojim manjim bazenom, ali hrana je bila vrhunska.

                            Click image for larger version

Name:	20200907_190040.jpg
Views:	1
Size:	27.4 KB
ID:	21419

                            Click image for larger version

Name:	20200904_153632.jpg
Views:	2
Size:	37.4 KB
ID:	21420

                            Aneks zgrade sa svojim bazenima

                            Click image for larger version

Name:	20200912_084754.jpg
Views:	1
Size:	34.9 KB
ID:	21421

                            Click image for larger version

Name:	20200904_153708.jpg
Views:	1
Size:	33.8 KB
ID:	21422

                            Click image for larger version

Name:	20200921_203411.jpg
Views:	1
Size:	34.2 KB
ID:	21423

                            Poluotvoreni restoran sa panoramskim pogledom na more i okolinu

                            Click image for larger version

Name:	20200912_082043.jpg
Views:	1
Size:	35.8 KB
ID:	21424

                            Dok jedeš imaš pogled i na rimski teatar u starom gradu

                            Click image for larger version

Name:	20200912_080725.jpg
Views:	1
Size:	39.5 KB
ID:	21436

                            Click image for larger version

Name:	20200912_190805.jpg
Views:	1
Size:	22.3 KB
ID:	21441

                            Click image for larger version

Name:	20200912_201223.jpg
Views:	1
Size:	23.2 KB
ID:	21425

                            Hrana, po sistemu all inclusiv sa 3 obroka plus popodne pasta ili sladoled u baru uz bazen, posebna je priča.

                            Click image for larger version

Name:	20200912_084727.jpg
Views:	1
Size:	22.6 KB
ID:	21426

                            U svakom obroku npr. mesa bar 3 vrste: u paprikašu

                            Click image for larger version

Name:	20200910_124215.jpg
Views:	1
Size:	46.7 KB
ID:	21427

                            roštilj,doner..

                            Click image for larger version

Name:	20200917_053859.jpg
Views:	1
Size:	29.3 KB
ID:	21428

                            Click image for larger version

Name:	20200922_104715.jpg
Views:	1
Size:	33.1 KB
ID:	21442

                            Click image for larger version

Name:	20200910_195941.jpg
Views:	1
Size:	38.0 KB
ID:	21429

                            Click image for larger version

Name:	20200912_130859.jpg
Views:	1
Size:	34.1 KB
ID:	21432


                            Ribe takođe u više varijanti, klasično sa grila, kuvana..

                            Click image for larger version

Name:	20200904_194830.jpg
Views:	1
Size:	37.2 KB
ID:	21438

                            Click image for larger version

Name:	20200917_060858.jpg
Views:	1
Size:	41.6 KB
ID:	21430

                            Ili ovako kao male sardele bez kostiju kao prilog salati..

                            Click image for larger version

Name:	20200917_060947.jpg
Views:	1
Size:	41.4 KB
ID:	21431

                            Izbor sira, voća...ne štedi se na hrani

                            Click image for larger version

Name:	20200921_210157.jpg
Views:	1
Size:	23.1 KB
ID:	21435

                            Click image for larger version

Name:	20200922_104622.jpg
Views:	1
Size:	33.0 KB
ID:	21443

                            A poslastice ,u kojima su turci nanadmašni , da ne ponavljam slike bar 20 vrsta kolača uključujući i baklave

                            Click image for larger version

Name:	20200907_084201.jpg
Views:	1
Size:	30.5 KB
ID:	21453

                            Uz svaki od tih obroka pivo i odlično tursko vino se služi besplatno i neograničeno.

                            Click image for larger version

Name:	20200912_190312.jpg
Views:	1
Size:	38.5 KB
ID:	21437

                            Za 10 dana samo sam jednom u lokalnoj pekari kupio ovaj "Su Börek" , burek gde se testo iz više slojeva kuva u vodi i koji nije mastan kao naš, plus pide

                            Click image for larger version

Name:	20200909_085255.jpg
Views:	1
Size:	30.2 KB
ID:	21454

                            A posle večere , kako padne mrak, vikendom su belle dance večeri , kada terasa restorana postaje podijum za igru

                            Click image for larger version

Name:	20200917_055014.jpg
Views:	1
Size:	32.2 KB
ID:	21444

                            I turski trbušni ples , opet uz ono free vino npr.

                            Click image for larger version

Name:	20200911_221052.jpg
Views:	1
Size:	32.0 KB
ID:	21439

                            Click image for larger version

Name:	20200917_055115.jpg
Views:	1
Size:	29.4 KB
ID:	21440

                            A kad te turci tsko goste i hrane pitanje je samo sa koliko kg viška ćeš se vratiti.
                            Ovako sam ja prošao

                            Click image for larger version

Name:	20200917_051438.jpg
Views:	1
Size:	16.1 KB
ID:	21433

                            4 kg razlike za 10 dana (!?) i to samo da probaš sve te đakonije uz svakodnevno plivanje (istina sa uvek punim stomakom što i nije dobro) pa kad razmislim ovo je i opasno za zdravlje

                            Click image for larger version

Name:	20200917_051342.jpg
Views:	1
Size:	21.0 KB
ID:	21434

                            Evo i cene tog paket aranžmana za 2 osobe i 10 dana .
                            Manje od 1100 € sve sa prevozom.

                            Click image for larger version

Name:	20200922_122231.jpg
Views:	1
Size:	38.1 KB
ID:	21455

                            Vidi se koliki je popust i očaj turizma u ovo vreme.
                            Pola od te cene bi bile avionske karte za 2 osobe.Ispada da smo se sve ovo gostili za 30 € dnevno što ne pokriva ni hranu.

                            Hoteli sa 5 * su uglavnom izmešteni periferno .Tamo su cene bile 200-300 €/dnevno.

                            Jedan od tih Side Prensses bio je pored nas

                            Click image for larger version

Name:	20200909_080142.jpg
Views:	1
Size:	50.3 KB
ID:	21445

                            Click image for larger version

Name:	20200917_060424.jpg
Views:	1
Size:	39.9 KB
ID:	21446

                            Takvi hoteli više liče na dvorce sa akvaparkovima.
                            Nisam ih posetio ali da dopunimo slikama neki od njih u okolini

                            Concorde hotel resort

                            Click image for larger version

Name:	CONCORDE-DE-LUXE-RESORT_100.picture.14102019.1220.5da44af4bbf377.93908281.jpg
Views:	1
Size:	61.3 KB
ID:	21447

                            Titanik

                            Click image for larger version

Name:	2020-02-25.jpg
Views:	1
Size:	42.3 KB
ID:	21448

                            Delphin Imperrial

                            Click image for larger version

Name:	t3_10074.jpg
Views:	1
Size:	46.8 KB
ID:	21449

                            Granada...i mnogi drugi

                            Click image for larger version

Name:	20200917_053312.jpg
Views:	1
Size:	34.5 KB
ID:	21450

                            U njima je Ultra All Inclusive usluga i oni su praktično samodovoljni.

                            A kakva je tu hrana , evo primera za jedan takav hotel u blizini.
                            Koga zanima i ima strpljenja da odgleda, može videti u youtube klipu od 32 minuta buffet diner koji više liči na food orgy kakve sam video davno u filmu Kaligula.

                            Nemam link pa ću dati naslov

                            " Restaurant/IC Hotels Green Palace in Antalya Türkiye (Dinner Buffet)"

                            Da završim ove postove sa lepog turskog Mediterana slikom one reke Manavgat čiju smaragdnu boju uhvatih konačno poslednji dan, u podne , i slikom zalaska sunca nad Mediteranom.

                            Click image for larger version

Name:	20200919_235938.jpg
Views:	1
Size:	21.1 KB
ID:	21451

                            Click image for larger version

Name:	20200911_190008.jpg
Views:	1
Size:	13.6 KB
ID:	21452

                            Comment

                            • yoyogi
                              Chairman of the Bored
                              • Aug 2011
                              • 4686

                              #15
                              Premešteno sa "U lokalu" u poseban pdf o Turskoj.
                              Azija, moja dežela.

                              Comment

                              Working...
                              X